日本語では『うん』がYES、『ううん』がNOっていうの、あまりにも聞く側のリスニング能力が重要すぎて
— アルトゥル🥰日本推しラトビア人 (@ArturGalata) September 15, 2021
「えっ!どっち!今のどっちぃ!」
っていつも焦ってたんだけど、つい先日『う〜ん』がシンキングタイムっていう解釈が追加されて、日本語勉強中のラトビア人の脳みそは音も立てず朽ち果てた。
現在「バズってる」記事がコレ!
大丈夫です(Yes or No)
— ウシジマなおき@ざっくぅ (@nao21_steel10) September 15, 2021
「うん?」で聞き返してることもありますね
— えり (@elysian_field) September 15, 2021
「うん?」は、「あれ?」「え?」みたいな意味もあるかと。
— スガヤマト (@ymtsuga) September 15, 2021
大丈夫です。母親ですらどっちかわからず、「で、どっちなん??!💢」って聞いてきます。笑
— sham (@blacksundervolt) September 15, 2021
うん→YES
— BlueWhale🐋/acchi🌙🌧 (@BlueWhale5050) September 15, 2021
ううん…→NO
う、うん💦→表現としてはYESだけど本音はNO
うーん…→Thinking(でも即決出来ないので何か引っかかるところがある可能性あり)
うんうん→YESの場合と話をあまり聞いてない可能性あり
確かに分かりづらいですね💦💦
首を縦に振る『うん』
— ジャン先生 (@pWqzkRZpuOmhH1y) September 15, 2021
首を横に振る『ううん』
首を傾ける『う〜ん』
大体首が動くので目で判断することも多いですよ〜
日本人同士でも聞き間違うことあります
— 灰被りママノフ (@mamanofu4) September 15, 2021
夫「これ捨てていい?」
私「う〜ん…」
夫は「うん」と聞き間違えて捨てる
私「うんって言ってない!!」
日本語ってややこしいですね…
「うん」「うんうん」「うん?」「う~ん…」
— ブリッツ (@ph1napo) September 15, 2021
★「バズった!」記事がこちら
コメント